Date: 2019-11-21 02:24 pm (UTC)
sheron: RAF bi-plane doodle (Johns) (0)
From: [personal profile] sheron
I totally get where you're coming from (I think). I do need the occasional reminder not to equate trashy with wrong. But I think where we diverge is kind of like...

With Guardian as an example: if I'm actually thinking about the t-shirts (never noticed) or wigs (never noticed) of the minor characters and villains on this show then I can't enjoy it. That's literally as simple as this is for me! When I see a show like this, I'm not expecting it to have an accurate representation of an actual real Dixing, with correct architecture and a whole lot of thought put into how it would actually function. Dixing on the screen for me is kind of like an impressionist painting, giving me just enough information for my mind to conjure up the real Dixing in my head. The descriptions of exactly what is wrong with each brushstroke make me analyse the painting style, which I do not want to do in the least when I'm fanning. I'm fine with it when I'm trying to think about the general industry of making tv shows, or how this show fits in the tv show landscape, but as I'm watching it for the characters/plot/whatever, it's out of scope for me to think about their wigs or whatnot. It just...really doesn't even occur to me. If I see something that's a bad special effect my mind goes to "substitute" it in my head with meaning.

Anyway, I think these things totally happen in Prestige TV, just in different ways. Ways that we're trained to ignore in the same way my mind automatically ignores the stupid little things in Guardian, by default. In "Prestige TV" you could have Natasha Romanova and Bucky Barnes say Russian sentences that would absolutely never be uttered by them if they actually got one (1) Russian person to consult on their blockbuster movies. It's just that we ignore this (we try very hard to ignore this) because it doesn't matter for the purposes of the movie whether they have trashy accents or not. We've been told that the Winter Soldier speaks Russian and that's good enough for us. Same with Wigs on the Guardian :)One could argue this is "just a superhero movie" but then where do we draw the line? I have a similar reaction to Oscar-worthy films. I usually have to ignore a couple of things that are clearly stand-ins for what the creator meant, even if they don't do a good job for me personally. So to me, an Oscar-worthy movie with wonderful special effects has a lot of flaws that I could try to find and focus on but I don't do that because I'm there to have a good time. Similarly, I don't notice the flaws of the Guardian because I'm just there to have a good time. As in I really don't SEE them until pointed out. Like Sholio says elsewhere, my mind substitutes the best version of the thing in their place and that IS canon for me afaik.

I don't know if I'm explaining it well, and I don't really...want to turn your post about something tangential into this! And I'm 100% fine with people calling things what they want to call them in their space! I just think it doesn't hurt to have awareness of how other people process fan stuff. It shouldn't stop you from enjoying it how you want, basically :)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

June 2024

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16 171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 29th, 2025 12:01 am
Powered by Dreamwidth Studios