YGO scanspam
Oct. 18th, 2005 10:38 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Finished v.16 (Duelist v.9), and couldn't wait until next month, so I picked up my Japanese v.17 - and found I could read it! Admittedly it takes me as long to read a single chapter as it does to read the entire volume in English, and I wasn't looking up words so was missing bits. But a couple hours of Japanese studies a day is paying off! I can read manga intended for 12 year old boys! ...Er. Yeah.
Still! Too cute, the beginning of the volume, with Yugi beating Otogi - "Otogi-kun, I wasn't thinking about inheriting the power of the puzzle; I just wanted to see my other self...that's all I wanted." Seriously. So Canon. And then Jounouchi staying behind and carrying Yugi out of the fire...now that's a friend. Aww.
And now some Japanese manga scans, with my translations below the scans. (And naturally corrections on my translations are greatly appreciated.)
But first a cute Y/Y pic from v.17.

Aww.
Then, several pages from v. 27 concerning Kaiba's reform of KaibaCorp and the Duel Tower on Alcatraz, because I've been wondering what the story is in the manga. (Ack, so much new vocab! Even if they all do talk in nice non-slangy ways.)

Pg.112
A tower rising from the rubble...
Are the finals going to be conducted on top of that tower...?!!
Kaiba: Proceed to the tower, Duelists!
Mokuba: Outa the way~
Make way for Nii-sama!
Pg. 113
Yugi: Kaiba-kun...what the heck are these ruins...!?
Kaiba: Perhaps one should call this tragic wreckage the symbol of the founder of Kaiba Corporation, my adopted father's, remains...
Yugi: ...!
(We'd heard it from Mokuba-kun before...
When the Kaibas were children they were adopted and raised by a man called Kaiba...
And after their adopted father passed away, they took over Kaiba Corporation...)
Kaiba: Ten years past, the high tech of Kaiba Corporation, established by that man (Kaiba Gozaburo), was a leader in fulfilling defense contracts worldwide...
This island Alcatraz was constructed to be the base of such industry...

Pg. 114
Kaiba: Three years ago--the virtual reality system that I developed was also used for a certain country's military simulators, making an enormous profit! [I'm tempted to translate this as "he made a killing", which fits so perfectly in spirit, if not literally accurate...]
He (my adopted father) sold over my soul to the military industry!
He...after he died--I turned Kaiba Corporation's high tech to the game industry and swore to reconstruct it.
And destroying all the industrial establishments he left behind--I founded a new Kaiba Corporation!
These ruins are one such of that.
Yugi: (The Duel Disk developed by Kaiba-kun...
That there is such a reality behind it...)
Jounouchi: Ke'!
(So who's the guy who went and built a theme park of death like Death-T, huh?!)
Pg. 115
Kaiba: In challenge I built the Duel Tower among this rubble!
When the title of Duel King is won on the tower's summit!!
I will have proof that I have surpassed everything of that man!
...Oh, Kaiba-kun. Has it ever occurred to you that therapy would be so much cheaper?

Pg. 116
Kaiba: Yugi! That's when I will defeat you!
Yami: Kaiba!! Damn, you're so hot when you're being all completely fscking crazy! [--What? He's clearly thinking it!]
Jounouchi: Kaibaa!! Pisses me off that you'd forget about me!
I'll kick your ass and show you who's boss of this mountain of rubble after all!
Kaiba: Hmph!
The bonkotsu [mediocre] duelist on the verge of scrap!
That's so you, to be buried even by rubble...
Jounouchi: What...!!
(That...that~~I am so gonna kick his ass!)
Mokuba: Everyone, head for the tower!
No particular reason to include this page, the snarking just amused me.
Has anyone ever noticed that Kaiba speaks in metaphors constantly? He doesn't do it as much in the anime, I don't think, but in the manga he's downright poetical. It's a nice character trait, fits with his bad habit of making every game he plays symbolic of something else. The boy really needs to learn to lighten up. One (or two or three) life-or-death games does not mean they all have to be.
(It also looks to me like Kaiba speaks in written form sometimes - he uses "de aru" and verb stems instead of te form on occasion? Not sure what that indicates, but I suspect it's a fairly formal speech pattern.)
And Mokuba and Seto both call Gozaburo "yatsu" - "that guy" - more than by name. Quite disrespectful; it gives an idea of their feelings for their dear adopted father.
And here in v.31, the end of Battle City, is what I believe to be the last chibi-Kaiba flashback in the manga.

pg.184
Kaiba: Hmph...
The ruins of Kaiba Corporation's defense industry...
This is our last look at it...
The symbol of Kaiba Gozaburo's malice...
All of it will become flotsam in the sea.
Mokuba: Nii-sama...
The inputting's completed!
Kaiba: (Yuugi...
You defeated me on this tower...
At that battle he said...
There is no victory before anger and hatred...
The power of friendship...
Huh...)
Pg. 185
Password confirmed.
Kaiba: (Yuugi...with the millennium item and the people you care about, you came to fight a shadow game to the bitter end...)
Mokuba: Nii-sama, hurry!
Kaiba: (But I also...
Came to fight the malice of Gozaburo haunting my heart.
That too was a shadow game!!
Would it be possible for me to overcome his hatred...
Even if I destroyed this tower...
The road that awaits me from before...)

Pg. 186
Kaiba: (That long ago day...
The dream of the promise made with Mokuba...)
Chibi-Mokuba: The sand amusement park's complete!
Chibi-Seto: Mokuba!
You nii-san's dream...is to make amusement parks all around the world...!
Chibi-M: Wow!!
I'll make them too!
Chibi-S: They won't be parks of sand like this.
They'll be amusement parks where kids without parents, like at this institution, can play for free!
Chibi-M: So then everyone can play!
Chibi-S: Yes!
Pg. 187
Kaiba: (My heart as well...maybe, like this Alcatraz, is buried in the rubble...
Sleeping under the rubble...
My road...) [Bit of Japanese wordplay - the katakana is "road" (the English word) but the reading is given in kanji as "dream."]
Alcatraz detonation--five minutes remaining!!
I don't know, I just find that little flashback almost heart-breaking. I mean, Seto's so happy! Playing in a sandbox in a collared shirt and vest! Oh, Seto, you were such a ten-year-old preppy.
And dreaming about making other kids happy...I'm gonna wind up writing a whole essay on Kaiba sooner or later, but Seto is in some ways the opposite of Jounouchi and Yugi - they started out being people they didn't like being very much - bullies, or cowards - and grow up into stronger and better people; while as Seto started out a wonderful little kid, who was almost destroyed, and is now slowly working back toward what he once was. Which is ironic, given that Seto is the one who proclaims he's only looking to the future while really trying to reclaim his past, and Yugi-tachi are all moving forward while on the search for the Pharaoh's past.
Also, chibi-Seto refers to himself as "nii-san." I'm guessing "nii-sama" was Gozaburo's instruction, since they were upper class kids, but it might've been Mokuba's choice. But in the orphanage it probably was still just nii-san.
And now I have Japanese homework to do. Because sadly this doesn't count as such.
Still! Too cute, the beginning of the volume, with Yugi beating Otogi - "Otogi-kun, I wasn't thinking about inheriting the power of the puzzle; I just wanted to see my other self...that's all I wanted." Seriously. So Canon. And then Jounouchi staying behind and carrying Yugi out of the fire...now that's a friend. Aww.
And now some Japanese manga scans, with my translations below the scans. (And naturally corrections on my translations are greatly appreciated.)
But first a cute Y/Y pic from v.17.
Aww.
Then, several pages from v. 27 concerning Kaiba's reform of KaibaCorp and the Duel Tower on Alcatraz, because I've been wondering what the story is in the manga. (Ack, so much new vocab! Even if they all do talk in nice non-slangy ways.)
Pg.112
A tower rising from the rubble...
Are the finals going to be conducted on top of that tower...?!!
Kaiba: Proceed to the tower, Duelists!
Mokuba: Outa the way~
Make way for Nii-sama!
Pg. 113
Yugi: Kaiba-kun...what the heck are these ruins...!?
Kaiba: Perhaps one should call this tragic wreckage the symbol of the founder of Kaiba Corporation, my adopted father's, remains...
Yugi: ...!
(We'd heard it from Mokuba-kun before...
When the Kaibas were children they were adopted and raised by a man called Kaiba...
And after their adopted father passed away, they took over Kaiba Corporation...)
Kaiba: Ten years past, the high tech of Kaiba Corporation, established by that man (Kaiba Gozaburo), was a leader in fulfilling defense contracts worldwide...
This island Alcatraz was constructed to be the base of such industry...
Pg. 114
Kaiba: Three years ago--the virtual reality system that I developed was also used for a certain country's military simulators, making an enormous profit! [I'm tempted to translate this as "he made a killing", which fits so perfectly in spirit, if not literally accurate...]
He (my adopted father) sold over my soul to the military industry!
He...after he died--I turned Kaiba Corporation's high tech to the game industry and swore to reconstruct it.
And destroying all the industrial establishments he left behind--I founded a new Kaiba Corporation!
These ruins are one such of that.
Yugi: (The Duel Disk developed by Kaiba-kun...
That there is such a reality behind it...)
Jounouchi: Ke'!
(So who's the guy who went and built a theme park of death like Death-T, huh?!)
Pg. 115
Kaiba: In challenge I built the Duel Tower among this rubble!
When the title of Duel King is won on the tower's summit!!
I will have proof that I have surpassed everything of that man!
...Oh, Kaiba-kun. Has it ever occurred to you that therapy would be so much cheaper?
Pg. 116
Kaiba: Yugi! That's when I will defeat you!
Yami: Kaiba!! Damn, you're so hot when you're being all completely fscking crazy! [--What? He's clearly thinking it!]
Jounouchi: Kaibaa!! Pisses me off that you'd forget about me!
I'll kick your ass and show you who's boss of this mountain of rubble after all!
Kaiba: Hmph!
The bonkotsu [mediocre] duelist on the verge of scrap!
That's so you, to be buried even by rubble...
Jounouchi: What...!!
(That...that~~I am so gonna kick his ass!)
Mokuba: Everyone, head for the tower!
No particular reason to include this page, the snarking just amused me.
Has anyone ever noticed that Kaiba speaks in metaphors constantly? He doesn't do it as much in the anime, I don't think, but in the manga he's downright poetical. It's a nice character trait, fits with his bad habit of making every game he plays symbolic of something else. The boy really needs to learn to lighten up. One (or two or three) life-or-death games does not mean they all have to be.
(It also looks to me like Kaiba speaks in written form sometimes - he uses "de aru" and verb stems instead of te form on occasion? Not sure what that indicates, but I suspect it's a fairly formal speech pattern.)
And Mokuba and Seto both call Gozaburo "yatsu" - "that guy" - more than by name. Quite disrespectful; it gives an idea of their feelings for their dear adopted father.
And here in v.31, the end of Battle City, is what I believe to be the last chibi-Kaiba flashback in the manga.
pg.184
Kaiba: Hmph...
The ruins of Kaiba Corporation's defense industry...
This is our last look at it...
The symbol of Kaiba Gozaburo's malice...
All of it will become flotsam in the sea.
Mokuba: Nii-sama...
The inputting's completed!
Kaiba: (Yuugi...
You defeated me on this tower...
At that battle he said...
There is no victory before anger and hatred...
The power of friendship...
Huh...)
Pg. 185
Password confirmed.
Kaiba: (Yuugi...with the millennium item and the people you care about, you came to fight a shadow game to the bitter end...)
Mokuba: Nii-sama, hurry!
Kaiba: (But I also...
Came to fight the malice of Gozaburo haunting my heart.
That too was a shadow game!!
Would it be possible for me to overcome his hatred...
Even if I destroyed this tower...
The road that awaits me from before...)
Pg. 186
Kaiba: (That long ago day...
The dream of the promise made with Mokuba...)
Chibi-Mokuba: The sand amusement park's complete!
Chibi-Seto: Mokuba!
You nii-san's dream...is to make amusement parks all around the world...!
Chibi-M: Wow!!
I'll make them too!
Chibi-S: They won't be parks of sand like this.
They'll be amusement parks where kids without parents, like at this institution, can play for free!
Chibi-M: So then everyone can play!
Chibi-S: Yes!
Pg. 187
Kaiba: (My heart as well...maybe, like this Alcatraz, is buried in the rubble...
Sleeping under the rubble...
My road...) [Bit of Japanese wordplay - the katakana is "road" (the English word) but the reading is given in kanji as "dream."]
Alcatraz detonation--five minutes remaining!!
I don't know, I just find that little flashback almost heart-breaking. I mean, Seto's so happy! Playing in a sandbox in a collared shirt and vest! Oh, Seto, you were such a ten-year-old preppy.
And dreaming about making other kids happy...I'm gonna wind up writing a whole essay on Kaiba sooner or later, but Seto is in some ways the opposite of Jounouchi and Yugi - they started out being people they didn't like being very much - bullies, or cowards - and grow up into stronger and better people; while as Seto started out a wonderful little kid, who was almost destroyed, and is now slowly working back toward what he once was. Which is ironic, given that Seto is the one who proclaims he's only looking to the future while really trying to reclaim his past, and Yugi-tachi are all moving forward while on the search for the Pharaoh's past.
Also, chibi-Seto refers to himself as "nii-san." I'm guessing "nii-sama" was Gozaburo's instruction, since they were upper class kids, but it might've been Mokuba's choice. But in the orphanage it probably was still just nii-san.
And now I have Japanese homework to do. Because sadly this doesn't count as such.